第209号 英語で「交渉」と言う/学問しぃやのおじ様

TOEIC
Mediamodifier / Pixabay

第209号 英語で「交渉」と言う/学問しぃやのおじ様

☆この記事は約3分で読めます☆

Tomyの詳細なプロフィール

このサイトについての説明

 

Tomyです!
あなたの脳に突き刺さる英語をお届けします!

 

全日本人女子が

一番好きな男性は間違いなく

彼だと思う。

詳しくは編集後記で。

 

 

Step1:どんなシチュエーション?

昨年から進めている店舗の売却契約。

契約条件の交渉も大詰め。

5日間に渡る交渉も終盤(しゅうばん)を迎え

ようやく現オーナーと新オーナーの間で合意に達しました。

 

 

Step2:本日のコレだけ押さえよう「イチオシフレーズ」

negotiation
=交渉、折衝(せっしょう)、譲渡(じょうと)、流通

 

 

Step3:本日の「ナマの会話」

本日は穴埋め形式!空所に入る正しい語句を(A)~(D)から1つ選びましょう!
正解は編集後記でw

 

After five days negotiations,the agreement was reached ____ the current owners of that cafe and the new owners.
=5日間の交渉を終え、カフェの現在のオーナーと新オーナーの間で契約は合意に達した。

(A)among
(B)over
(C)since
(D)between

 

追加したフレーズ
↓↓↓↓↓
agreement
=契約、協定、同意、一致

reach
=達する、到着する、届く

current
=現在の、今の、現行の、(お金が)流通している

 

 

Step4:練習しましょう

本日のナマの会話を3回しゃべって3回書きましょう!

★電車の中などでしゃべれない場合は暗唱でもOK!
★ペーパーレス時代。スマホのメモに打ち込んでもOK!

 

 

<編集後記>

正解は・・・・

After five days negotiations,the agreement was reached (D)between the current owners of that cafe and the new owners.

(D)between

でしたっ!

 

本日のナマの会話の空欄の前後を確認してみましょう。

After five days negotiations,the agreement was reached ____ the current owners of that cafe and the new owners.

空欄前
the agreement was reached=契約が合意に達した

空欄後
the current owners of that cafe and the new owners
=現在のオーナーと新オーナー

 

空欄後は

A and B

の形なので

between A and B

という形を作ることが出来て、文脈の意味にも合う

(D)between

が正解ですw

 

(A)among
=~の間に、~の中で、~に囲まれて

も前置詞ですが

among the kids
=子供たちに囲まれて

one among a million
=万に1つの

among his co-workers
=同僚の間で

こういう使い方が一般的ですw

 

構造自体はシンプルでも

between A and B

のAとBの部分に見慣れない単語が含まれていたり

betweenの前の節が長かったり・・・

そういうケースだと

一体どの選択肢が正解なの・・・?

ってなりがちです(笑)

 

うっかり正しい答えを見失わないよう

先ずは選択肢をザッとチェックした後

英文の構造を冷静にチェックして

語法や文法のルール上、空欄には接続詞が入るのか

それとも前置詞が入るのか判断し

前置詞なら

between A and B

among ~

語法上のルールに当てはまるかどうかを焦らず見極めましょうw

 

 

【女子受けNo.1のおじ様】

本日のナマの会話にも含まれていた

current
=現在の、今の、現行の、(お金が)流通している

形容詞です。

派生語の名詞

currency
=通貨、流通貨幣、流通

もビジネスやTOEIC(R)で頻出なので必須ですw

 

昨今

クレジットカード決済やら、はたまたポイントやら

現金を使う場面がめっきり減りましたね。

大体どこでもクレジットカードが使えるので

財布の中に多額の現金がないと困る・・・

なんてケース、私の生活圏内では存在しません。

そもそも多額の現金なんか私の手元に無いですし(笑)

 

防犯上も、現金を持ち歩く方がハイリスクですしね。

 

日本でクレジットカードの使用が一般的になるよりも前から

欧米ではクレジットカードや小切手が当たり前のように使用されていました。

 

最近でこそ、カード使用が広まったようですが

少し前までのフランスは小切手のほうが使用頻度が高く

場合によっては小切手の方が便利

と聞いたことがあります。

 

とは言え、外交取引上の理由などから

自国の通貨も必要です。

いきなり明日から

全世界で手数料無料の仮想通貨かポイント支払いで取引しようぜw

なんてことにはならないでしょう(苦笑)

 

現在、日本円(JPY)で一番大きな単位の紙幣は

一万円

 

あのお札のおじ様

流石に日本国民全員知ってると思いますが(笑)

そうです

福澤 諭吉

さんですw

歴史上の有名男性で
日本人女子が好きな男性No.1

てランキングを見たことがあります(笑)

そりゃ、彼が手元に沢山あれば嬉しいに違いないw

 

こんなに有名な一方で

福澤 諭吉さんがどんな人物で

どんなことをしたのか

ご存知ですか?

 

恥ずかしながら私も

1万円札に載ってる人

のイメージが強すぎて

慶応義塾の創設者

とか

本をいくつか出版している

程度しか存じ上げませんでした。

しかも、彼の著書

実は一冊も読んだ事がない

驚愕(きょうがく)の事実・・・

ということで、昨年秋にこちらを拝読(はいどく)したのでシェアですw

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓もしも福澤諭吉が関西弁で
「学問のすゝめ」を書いたら
「学問しぃや」

 

福澤諭吉さん

大阪出身ですって。

そこで

学問のす

を関西弁でコミカルに翻訳されたのが、こちらの書籍ですw

オリジナルの著書は

かれこれ100年以上も前に書かれました。

先入観で

☑小難しくてわかりづらい
☑読んでも内容が頭に入ってこない
☑ただでさえ本を読むのが苦手。手をつけようと思わない
☑昔の学者さんが書いた本なんて意味プー
☑オリジナルを読んだけどソッコー挫折した

って方、沢山居ると思います(笑)

私も

なんかとっつきにくそう・・・

って先入観で避けていたタイプです(汗)

でもこちらの

もしも福澤諭吉が関西弁で
「学問のすゝめ」を書いたら
「学問しぃや」

は関西弁で翻訳?(笑)されているので

純粋に面白くて一気読みしました!

 

あの時代の男性なのに、すでに

男女平等や国民としての義務
社会の不条理

これらを的確に言及されていたなんて

めちゃめちゃ進んだ思想の方ですよね。

 

自己啓発本を何冊も乱読するより

もしも福澤諭吉が関西弁で
「学問のすゝめ」を書いたら
「学問しぃや」

を1冊読んで

この日本で、自分の今の立場で、一体何が出来るのか?

これを考えた方がより良い生き方が出来るとさえ感じました。

 

英語のブログなのに

なんで日本語の本をすすめるの?

と思うかもしれませんが

英語を読むのが苦手な人って

そもそも日本語で文章読むのも苦手

というケースが多いからです(爆)

私も、TOEIC(R)の長文問題が苦手で

周囲のハイスコア所持者に色々聞いたんですよ。

すると

☑英語だけじゃなくて日本語の文章沢山読んでる?
☑段落ごとに、何が言いたいのか?ここまでのサマリーは何か?
読み終わった時点でちゃんと内容を消化できてる?

って聞かれて

図星でした(爆)

 

英語って

英語そのものをガリガリやれば、英文読むのが早くなるワケでもないし

時々外国人と話せば、そのうち英語話せるようになるワケでもないんです。

もちろん、そう思っている人も残念ながら多いのは事実です。

でも実際にはそうじゃないんです。

 

DMM英会話

で、私がかれこれ2年以上

海外の講師と話していて毎回思うのは

皆さん一様に、自国の歴史や文化について

かなり突っ込んだ深い部分まで理解されてます。

世界史レベルで有名な人物でなくても

ある学問や専門分野でスゴイ発見や発明をした研究者だったり

その知名度は問わず、自国出身の有名人・著名人について

その人がどんな人で、どんな貢献をしたのか

他の国の人に説明できるレベルで理解している方が多いです。

 

多民族・多宗教国家であればあるほど

ご自分のアイデンティティを大事にするベースがあるからこそ

良い意味で自己主張をするために

自分たちの国や文化について

正しく深い知識を持っている人が多いのです。

 

私も

学生の頃から理工系の分野を歩んできて

就職先も技術畑の分野だったせいもあり

歴史上の名著や良書を長らく避けて生きてきました(汗)

このタイミングにはなってしまいましたが

もしも福澤諭吉が関西弁で
「学問のすゝめ」を書いたら
「学問しぃや」

こちらの書籍を読んで

福澤 諭吉さんの思想に触れ

当時の日本の状況を垣間見ることが出来て

改めて学びが深まりました。

結果的に、より深いレベルで日本のことを

海外の方へ伝えられるようになりました。

意識して活字に触れることで

日本語・英語問わず

積極的に文字を読む姿勢が身に付きました。

 

☑国際的に通じるビジネスパーソンになりたい!
☑日常会話を不自由なく楽しみたい!

もしあなたがそう感じているなら

英語そのものに限らず

自分の国の文化や良書に触れて

幅広いジャンルに見識を広めるようトライしてみて下さい!

 

では今日はこの辺で。

次回もイチオシフレーズ楽しみにしていてください!

 

それでは今日も良い一日をお過ごし下さい。
Have a nice day!

Tomy

 

☆これ以上、英語に時間とお金を無駄にしない!☆
人生激変の効率英語メソッド、TOEIC(R)スコアアップ情報、成功者の思考など、無料メルマガでシェアしてます!
重要情報ゲットの他、英語に関するお悩み、レビュー教材へのご質問など、気になることがあれば、ぜひこちらから遠慮なくお問い合わせ下さいね!

ご登録いただいた方には

もうこれ以上
あなたの貴重なお金と時間を
無駄にさせない!

Tomyの英会話失敗談!ウラ話満載限定レポート

プレゼント中です!お気軽にどうぞ☆
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
メルマガでレア情報をGet!!

一般書店では手に入らないビジネス書の無料情報など、ビジネスパーソンのためのレア情報も満載なのでお見逃しなく!

 

☆希望や目標を達成するための鉄板法則、知りたいあなたへ☆
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
「達成する人の法則」を無料でゲット
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
なんと、今だけ2980円⇒無料!

私は自分へのクリスマスプレゼントとして昨年末に入手済みですw

☑著者の原田先生は7年で13回陸上部を日本一へ導く指導者!
国内有名企業の経営者も絶賛!
☑ガイアの夜明けなど複数メディアでも紹介!

 

 

☆今年こそ英語どうにかせねば!
もしかして、去年も、来年も、この先ずっとコレ言い続けてるかも・・・?

行動と習慣を変えて人生激変の一生モノの英語を身に付けませんか?☆
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Yuki式英会話勉強法
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

今なら

当サイト限定の豪華3大特典付き!

詳細は上記の紹介ページにあるのでお見逃し無く!

 

 

☆完全在宅でライバルと差をつける!おうちde英会話で超効率英語マスター!☆
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
DMM英会話
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

当サイト経由で無料体験レッスンをお申し込みいただいた方へ

英語でハジメマシテ!自己紹介英文テンプレート

限定プレゼント中!Don’t miss it!

 

2018年、あなたの飛躍を応援しています!!

©since2017 英語を話したい日本人のための日本人Tomyによる英語のブログ by Tomy

コメント

タイトルとURLをコピーしました